Čini se da u našem jeziku ima mnogo više turcizama nego što smo mogli da pretpostavimo.
Advertisement
To dokazuje i video koji se pojavio na portalu Youtube, a koji prikazuje Turkinju i Srbina koji jedno drugom naizmenično čitaju reči sa papira na turskom i srpskom, a drugi treba da pogodi šta ta reč znači.
Ispostavlja se da većinu navedenih reči izgovaramo gotovo potpuno isto!
I dok svi znamo da reči kao što su, na primer, jastuk, čaršav, jorgan i slično, „delimo“ sa Turcima, da li ste znali da potpuno isto kažemo i reči kao što su čekić, kralj, kraljica, čelik, pamuk, lavabo…?
Pogledajte ovaj zanimljivi jezički „okršaj“ i saznajte koje još reči delimo sa Turcima!
Advertisement
(Izvor: Espreso/Still.Kurir)
Advertisement
Advertisement
Advertisement