КAD MI JE TEŠKO, ZAGRLIM SVOJU BRAĆU, MOJE ZAŠTITNIKE: Svetlana (9) iz Кučevišta priča najtužniju srpsku priču

Foto: Srbi za Srbe

U južnoj podgorini Skopske Crne Gore, na petnaestak kilometara od Skoplja, nalazi se selo Kučevište, koje je, istorijski gledano, imalo veliki značaj za srpsku zajednicu u ovim krajevima.

Advertisements

Delivši dobro i zlo sa srpskim narodom, ljudi sa ovih prostora i danas svedoče o svom poreklu i rodu, ostajući i u novonastalim okolnostima, ono što su oduvek bili.

Foto: Srbi za Srbe

Uske ulice, gusto zbijene kuće, na kojima je primetan čudan spoj starih zemljanih kuća i nadograđenih delova koji ih pridržavaju i proširuju, pokazuju nam da stanovnici ovog siromašnog sela, žive veoma teško, pa su ovakve „hibridneˮ kuće svedočanstvo istrajnosti i upornosti da njihova stara ognjišta budu i dalje uslovna za život.

Foto: Srbi za Srbe

U jednoj od takvih kuća, kojoj smo se uputili, živi porodica Srećka i Ljiljane Perović. Na samom ulazu u kuću, dočekuju nas stari znanci Svetlana (9) i Kristijan (7).

Foto: Srbi za Srbe

Poslednji put smo ih videli pre tri godine, kada smo porodici pomogli kupovinom električnog šporeta i osnovnih životnih namirnica, dok smo im pre pet godina obezbedili ulazna vrata i dva prozora.

Dvoje najstarije dece Anastasija (13) i Petar (12) su u školi, dok su roditelji otišli u drugi grad, na sahranu.

Foto: Srbi za Srbe

Svetlana i Kristijan dočekali su nas sa osmehom i poverenjem, jer smo u posetu krenuli sa našim saradnicima iz Kulturno-informativnog centra Srba u Republici Severnoj Makedoniji – SPONA, koji su ih u poslednje vreme nekoliko puta obišli.

Foto: Srbi za Srbe

Bistrim pogledom i skromnim glasom, odgovaraju nam na početne šale i pitanja koja volimo da postavljamo deci njihovog uzrasta. Pozivaju nas da uđemo u kuću i provedemo vreme sa njima dok se njihovi roditelji ne vrate.

Advertisements
Foto: Srbi za Srbe

Sedeći na rasklimatanoj drvenoj stolici pored starog šporeta na drva, Svetlana nas sa pažnjom gleda, upijajući svaku reč koju izgovorimo.

Foto: Srbi za Srbe

Ukočenost tela i ozbiljnost kojom se obraća bratu, ukazuju nam na to da su ova deca daleko zrelija od svojih vršnjaka, što i ne čudi kada vidimo u kakvim uslovima žive.

Foto: Srbi za Srbe

Kuća u kojoj žive je u osnovi veoma stara, pa je na tu osnovu nadograđivano još prostorija, a samo je taj nadograđeni deo u funkcionalnom stanju.

Foto: Srbi za Srbe

Dečije sobe u kojima najmlađi Perovići provode najviše vremena skoro da su neuslovne za život, goli beton i od vlage tamni zidovi ukazuju na svu teškoću odrastanja u uslovima koji nisu dostajni ljudskih bića, a ponajmanje dece.

Foto: Srbi za Srbe

Volela bih kada bi imali kupatilo u kući, jer svaki put moramo da izlazimo napolje, što me veoma plaši pogotovo zimi kada je mnogo hladno.

Ipak, kada mi je teško zbog uslova u kojima živimo, zagrlim svoju braću znajući da su oni moji zaštitnici.

Foto: Srbi za Srbe

Obećali su mi da će izgraditi kupatilo kada porastu – glasom punim optimizma i sestrinske ljubavi odgovara nam Svetlana na pitanje šta joj najviše fali.

Ove reči, koje nas kao strela pogađaju u srce, govore nam da u domu Perovića nema puno toga, ali je tu ono najvažnije – ljubav.

Advertisements
Foto: Srbi za Srbe

Trudimo se da ne zaboravimo srpski narod u Severnoj Makedoniji. Do sada smo pomogli preko trideset porodica, a ovo će biti prvi veći projekat na ovim prostorima.

Foto: Srbi za Srbe

Nadamo se da će donatori prepoznati značaj jedne takve akcije – izjavio je Đorđe Bojović, član naše organizacije.

Porodici Perović potrebna je pomoć u vidu izgradnje kupatila, sređivanja kuće i nabavke pokućstva.

Foto: Srbi za Srbe

Humanitarna organizacija Srbi za Srbe poziva sve svoje donatore da nam pomognu da realizujemo prvu veliku akciju na području Severne Makedonije i da pružimo normalne uslove za život malim Perovićima!

SRBIJA
1. SMS na 7763 (200 dinara)
2. Račun: 160-279491-71
3. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-srbija/
4. Devizni račun:
IBAN: RS35160005080002381269
SWIFT: DBDBRSBG
Customer: Srbi za Srbe
Bank: Banca Intesa, Milentija Popovica 7b, Beograd

REPUBLIKA SRPSKA
1. Poziv na broj 17763 iz fiksne i mobilne telefonije (2 KM)
2. Račun: 56201281300241-58 (NLB razvojna banka)
3. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-republika-srpska/

Foto: Srbi za Srbe

ŠVEDSKA
1. SWISH: 1230 133 900
2. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-svedska/
3. Bank Giro: 5302-1077
4. Račun: 5226 1060 858

AMERIKA
1. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-amerika/
2. Lični ili biznis ček na: Serbs for Serbs, Po Box 34206 Chicago, IL 60634
*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

KANADA
1. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-kanada/
2. Putem čeka na: Serbs for Serbs Canada, 635 The Queensway, Lower Level, Toronto, ON, M8Y 3B3
3. E-transfer na: donate@serbsforserbs.ca
*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

Advertisements

NEMAČKA
1. Pošaljite tekst SZS na 81190 (2.99 evra)
2. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-nemacka/
3. IBAN: DE84 7606 0618 0002 7519 92
*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

Foto: Srbi za Srbe

ŠVAJCARSKA
1. Pošaljite tekst SZS 20, SZS 45, SZS 90 itd. na 339 (moguć iznos donacije od 1 do 99 CHF)
2. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-svajcarska/
3. Konto: 61-335679-5
IBAN:CH57 0900 0000 6133 5679 5
Max-Högger-Strasse 6, 8048 Zürich
*svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice

AUSTRIJA
1. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-austrija/
2. IBAN:AT97 3200 0000 1036 4339
SWIFT/BIC: RLNWATWW
Customer: Org. f. hum. Hilfe – Srbi za Srbe
Kalvariengürtel 39/6, 8020 Graz Austria
3. Poziv na broj 0901 300 201 iz fiksne i mobilne telefonije (3 evra)

NORVEŠKA
1. VIPPS broj: 104 414
2. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-norveska/
3. Račun: 1503 83 80483

CRNA GORA
1. Račun: 510-91548-03 (Crnogorska komercijalna banka)
2. Pay Pal: https://www.srbizasrbe.org/paypal-crna-gora/

Donatorska platforma za ceo svet (VISA, Mastercard…)

Patreon platforma

PODELI SA DRUGIMA!
Advertisements